Славным Русским броненосцам посвящается!

Русские Броненосцы
Иностранной постройки:
 
Раскинулось море широко.mp3

другие песни »
Друзья:
Книги:
Кнопки:



Благодарности:
Огромное спасибо за помощь в создании сайта:
Антюфееву Андрею и Мелконяну Алексею

Морские песни:

Варяг

Стихи написаны в Германии как дань восхищения подвигу русских моряков, и позже были переведены на русский.
Музыка: А.С. Турищев Слова: Рудольф Грейнц, перевод. Е.Студенская 1904г
 
Слова:

Наверх вы, товарищи, все по местам
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый "Варяг",
Пощады никто не желает!

Все вымпелы вьются и цепи гремят,
Наверх якоря поднимая.
Готовятся к бою орудия в ряд,
На солнце зловеще сверкая.

Из пристани верной мы в битву идём,
Hавстречу грозящей нам смерти.
За Родину в море открытом умрём,
Где ждут желтолицые черти!

Свистит и гремит и грохочет кругом,
Гром пушек, шипенье снарядов.
И стал наш бесстрашный и гордый "Варяг"
Подобен кромешному аду.

В предсмертных мученьях трепещут тела.
Гром пушек и шум и стенанья.
И судно охвачено морем огня,
Настали минуты прощанья.

Прощайте, товарищи, с Богом - ура!
Кипящее море под нами.
Не думали, братцы, мы с вами вчера,
Что нынче умрём под волнами.

Не скажет ни камень ни крест где легли
Во славу мы Русского флага,
Лишь волны морские прославят одни
Геройскую гибель "Варяга"!

Оригинальные стихи Грейнца:

Auf Deck, Kameraden, all auf Deck!
Heraus zur letzten Parade!
Der stolze «Warjag» ergibt sich nicht,
Wir brauchen keine Gnade!

An den Masten die bunten Wimpel empor,
Die klirrenden Anker gelichtet,
In sturmischer Eil zum Gefechte klar
Die blanken Geschutze gerichtet!

Aus dem sichern Hafen hinaus in die See,
Furs Vaterland zu sterben –
Dort lauern die gelben Teufel auf uns
Und speien Tod und Verderben!

Er drohnt und kracht und donnert und zischt,
Da trifft es uns zur Stelle;
Es ward der «Warjag», das treue Schiff,
Zu einer brennenden Holle!

Rings zuckende Leiber und grauser Tod ,
Ein Aechezn, Rocheln und Stohnen –
Die Flammen flattern um unser Schiff
Wie feuriger Rosse Mabnen!

Lebt wohl, Kameraden, lebt wohl, hurra!
Hinab in die gurgelnde Tiefe!
Wer hatte es gestern noch gedacht,
Dass er heut` schon da drunten schliefe!

Keine Zeichen, keine Kreuz wird, wo wir ruh`n
Fern von der Heimat, melden —
Doch das Meer das rauschet auf ewig von uns,
Vom «Warjag» und seinen Helden!

1904

 
Фото Броненосцев:
"Ростислав"
ЭСКАДРЕННЫЙ БРОНЕНОСЕЦ РОСТИСЛАВ
"Полтава" (1909)
ПОЛТАВА
Морской словарь:
Г ГАЛС - 1) положение судна относительно ветра. Различают левый галс (ветер дует с левого борта) и правый галс (ветер - с правого борта). 2) Отрезок пути корабля от поворота до поворота, производящего промер, траление или пробег на мерной линии (галс промера, траления или мерной линии). 3) Снасть, крепящая к мачте нижний передний угол косых парусов или нижние углы прямых парусов, не имеющих нижнего рея.
Другие термины на "Г"...
Статьи:
Гибель броненосца "Наварин".
Броненосцу "Наварин" вести бой с японцами было труднее, чем его товарищам по оружию. Сильно изношенный непрерывными плаваниями корабль, накануне войны отправленный на Балтику для ремонта, но так и не отремонтированный, имевший лишь восемь исправных паровых котлов из двенадцати, с 305-мм пушками старого образца в неуравновешенных башнях, от поворота которых на борт возникал изрядный крен, он никак не мог тягаться с современными броненосцами адмирала Того. Тем не менее его экипаж под командованием капитана 1-го ранга барона Б. А. Фитингофа действовал умело и хладнокровно далее...
 

 
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru